中国翻译产业还有未来吗

2014-11-28 17:03:39 user 97

中国翻译产业还有未来吗
今日,中国翻译行业主要知名企业经营者在广州、上海、南京等地就中国翻译行业发展重大问题进行深入探讨。我南宁翻译公司总经理也积极参会,并对中国翻译行业发展存在的诸多问题有了一定了解。不可否认,中国翻译产业发展到今天,可谓“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,就翻译企业数量来讲,绝对是世界第一,吉尼斯纪录都不稀罕了。但中国翻译行业发展是不健康的,是存在严重问题的。

首先,中国未出现公众认可度较高的大型翻译公司。大型的翻译公司应具备100人以上的专职译员规模,这里特别指出的是“专职”译员,临时拼凑组建的所谓翻译专家只能算作“临时工”,跟近一两年一出事八成是“临时工”一样,不能算是正规军。按100人规模算,全国够格的翻译公司不超过50家。第二,全国范围内公众认可度较高的公司几乎为零。我们知道北京元培、武汉传神,要么是极盛一时的,逐步走向衰败的典型。为什么公众认可度不高呢?因为中国还没有出现树立自己良好口碑的翻译企业,他们要么是恶性竞争,成为数百万翻译工作者和数万翻译企业的“千夫指”,他们毫无社会责任,克扣拖欠翻译工资,多次转包项目后,以各种理由赖账不付翻译费。如此糟糕的大事件在中国翻译史上不是只发生过一次两次的。未来还会有更大的翻译丑闻吗?我们很担心,担心我们翻译工作者辛辛苦苦敲出来的美文,得不到应有的道义上的报酬。

其次,糟糕的是,现在虽然有很多翻译界红人不断发起业界整合,但思路不清晰,目的不明确确实不争的事实。经常举办各种行业聚会,讨论不完的议题,但拿不出一个可以预见未来的科学合理的、对翻译事业有用的方案。我们始终觉得,单靠一些热心人的努力是不够的,有些现实和环境是改变不了的。

那么,中国翻译产业还有希望吗?南宁翻译公司,中国翻译行业很难出现高大上的上市翻译企业,即使出现,也只会是昙花一现。中国翻译产业未来发展得好不好,就看国家能不能出台一系列政策措施,来规范翻译企业的市场行为。如果在未来十年,中国仍无立法,市场依然如今天般无序,那么,我可以断定,中国翻译企业数量将停止增长,并逐步萎缩,翻译人才将快速流失,后备翻译人才缺口将逐年增大,最终不利于中国对外发展战略的实施。
不知道再过一两个月,中国翻译界是否会出现一些事件,但这种阵痛如果能带来一些新生的话,我们应该去期待、去守望。


Powered by MetInfo 5.3.11 ©2008-2021 www.MetInfo.cn